Не успеешь оглянуться, а ремень уж соски подпирает
Пишет Гость:
Скваломукуроцуна (или в любом другом виде), ключ: "Ошибка Белоснежки".
читать дальшеВ такие моменты Мукуро казалось, что он, уже взрослый, обремененный делами человек, сбежал в зоопарк или в кино, накупив чипсов, мороженого и попкорна.
Пол под ногами был мраморным и скользким, два Спектра М-4 успешно заменил попкорн и чипсы, а после первой же очереди зоопарк превратился в кино.
Мукуро прорезал толпу, стреляя с обеих рук и не чувствуя тела. Какая глупая, необдуманная тактика. Даже когда не остается другого выбора, настоящий иллюзионист должен держать голову холодной.
Он подпрыгнул и раскинул руки, выпуская очереди в зал. Что-то ударило его в бок, Мукуро приземлился на ноги, проскользил по мрамору, поднялся. Выбросил ненужные уже пистолеты-пулеметы. Его настоящая сущность, яростная и жестокая, захлебывалась кровью и действием, рвалась наружу. Все вокруг стало медленным и неопасным: траектории пуль сплетали вокруг паутину, лепестками осыпался хрусталь разбитой люстры, зеленые занавески колыхались как водоросли под водой.
Он пытался высвободить иллюзии, но для этого нужно было остановиться, попасть в мертвую зону, не охваченную поглотителями пламени, а он не мог остановиться – времени не было, время закончилось в тот момент, когда Сквало начал бой.
Иллюзии дергало и рвало, трезубец оплавлялся, теряя форму – и вновь становился твердым. Мукуро переключился на первый путь и остановился у двери, хватаясь за ручку.
Правда, нет ничего бесполезнее чужого оружия.
- Сдохните, - сказал он, и тогда проснулись вулканы.
Савада сидел на полу и держал что-то на коленях. Мукуро включил свет, и в ярком электрическом освещении вдруг увидел Сквало, лежащего навзничь, головой на коленях у Савады. Волосы рассыпались белыми и красными прядями, пиджак нелепо задрался, обнажая мокрую алую ткань.
- Я вызвал помощь, Мукуро, - тихо сказал Савада. – Уже все равно, что все узнают. Ведь Сквало…
Он осторожно погладил Сквало по голове, будто боялся, что тот проснется. Глаза прятались в тени упавших на лицо волос.
Мукуро закрыл дверь и осторожно к ней привалился, стараясь не обращать внимания на головокружение. Ему даже ухмыляться было больно.
- Поцелуй его, милый принц, и все пройдет.
- В смысле куда? – растерянно поднял взгляд Савада.
И вдруг Сквало выбросил вверх руку, хватая его за плечо, что-то пробормотал.
- Что? Что ты говоришь, Сквало? – наклонился к нему Савада.
Мукуро достал из нагрудного кармана таблетки, зубами отвинтил крышку и высыпал несколько в рот. Медленно прожевал, отвратительный все-таки вкус, к нему не привыкнуть – горький и одновременно обволакивающий.
Совсем как голос Сквало, притянувшего Саваду к себе и шепчущего что-то на ухо.
Савада слушал грустно и серьезно, а потом вдруг краска бросилась ему в лицо; пунцово-алый, он вскочил, сбрасывая Сквало с колен.
Мукуро проглотил отвратительную смесь и огляделся в поисках воды.
- Да вы издеваетесь! – заорал Савада.
- Этим меня не убьешь, тупой засранец! – оглушительно рявкнул Сквало, пружинисто поднимаясь на ноги.
- Нет воды, - вздохнул Мукуро. Боль уходила, но от потери крови все еще кружилась голова, и он не рискнул бы сейчас отлепиться от твердой, надежной, чудесной двери.
Внизу раздавался грохот и крики умирающих: Хибари Кея, которому не сказали про операцию, узнал про нее сам, обиделся и заявился на праздник как злая ведьма на крестины.
- Кажется, все уже в порядке, - сказал Мукуро.
- Толку от тебя было мало, иллюзионист вшивый, - бросил Сквало, подходя к двери. Мукуро отодвинулся к стене, Сквало открыл дверь и задумчиво оглядел маленькое, но симпатичное море крови.
- Да ладно тебе, - сказал Мукуро. Сквало опирался на меч и, кажется, сам этого не замечал.
Мукуро потряс головой, приходя в себя, и шагнул к Сквало, приобнял его за талию.
- Сам еле на ногах стоишь, - буркнул Сквало. Но очень тихо.
- Глупость – заразная штука, - беспечно ответил Мукуро. – Ну что, пора сваливать, пока совсем не свалились?
- Будь моим гостем, - осклабился Сквало. – Медицинская карета ждет. В Варии отличные доктора, не хуже, чем в Эстранео.
- Этим меня не убьешь, - пробормотал Мукуро, успев схватиться за стену. Зал оказался неожиданно длинным.
Хорошо, что кто-то вывел из строя поглотители пламени.
Цуна сидел на полу и смотрел, как они уходят, в крови, с гордо выпрямленными спинами, будто не замечая ран. Индикатор телефона мигал, отмечая пропущенные звонки.
- Эти выпендрежники, - наконец, вздохнул он. – Надеюсь, с ними все будет хорошо.
URL
22.06.2013 в 13:01
Скваломукуроцуна (или в любом другом виде), ключ: "Ошибка Белоснежки".
читать дальшеВ такие моменты Мукуро казалось, что он, уже взрослый, обремененный делами человек, сбежал в зоопарк или в кино, накупив чипсов, мороженого и попкорна.
Пол под ногами был мраморным и скользким, два Спектра М-4 успешно заменил попкорн и чипсы, а после первой же очереди зоопарк превратился в кино.
Мукуро прорезал толпу, стреляя с обеих рук и не чувствуя тела. Какая глупая, необдуманная тактика. Даже когда не остается другого выбора, настоящий иллюзионист должен держать голову холодной.
Он подпрыгнул и раскинул руки, выпуская очереди в зал. Что-то ударило его в бок, Мукуро приземлился на ноги, проскользил по мрамору, поднялся. Выбросил ненужные уже пистолеты-пулеметы. Его настоящая сущность, яростная и жестокая, захлебывалась кровью и действием, рвалась наружу. Все вокруг стало медленным и неопасным: траектории пуль сплетали вокруг паутину, лепестками осыпался хрусталь разбитой люстры, зеленые занавески колыхались как водоросли под водой.
Он пытался высвободить иллюзии, но для этого нужно было остановиться, попасть в мертвую зону, не охваченную поглотителями пламени, а он не мог остановиться – времени не было, время закончилось в тот момент, когда Сквало начал бой.
Иллюзии дергало и рвало, трезубец оплавлялся, теряя форму – и вновь становился твердым. Мукуро переключился на первый путь и остановился у двери, хватаясь за ручку.
Правда, нет ничего бесполезнее чужого оружия.
- Сдохните, - сказал он, и тогда проснулись вулканы.
Савада сидел на полу и держал что-то на коленях. Мукуро включил свет, и в ярком электрическом освещении вдруг увидел Сквало, лежащего навзничь, головой на коленях у Савады. Волосы рассыпались белыми и красными прядями, пиджак нелепо задрался, обнажая мокрую алую ткань.
- Я вызвал помощь, Мукуро, - тихо сказал Савада. – Уже все равно, что все узнают. Ведь Сквало…
Он осторожно погладил Сквало по голове, будто боялся, что тот проснется. Глаза прятались в тени упавших на лицо волос.
Мукуро закрыл дверь и осторожно к ней привалился, стараясь не обращать внимания на головокружение. Ему даже ухмыляться было больно.
- Поцелуй его, милый принц, и все пройдет.
- В смысле куда? – растерянно поднял взгляд Савада.
И вдруг Сквало выбросил вверх руку, хватая его за плечо, что-то пробормотал.
- Что? Что ты говоришь, Сквало? – наклонился к нему Савада.
Мукуро достал из нагрудного кармана таблетки, зубами отвинтил крышку и высыпал несколько в рот. Медленно прожевал, отвратительный все-таки вкус, к нему не привыкнуть – горький и одновременно обволакивающий.
Совсем как голос Сквало, притянувшего Саваду к себе и шепчущего что-то на ухо.
Савада слушал грустно и серьезно, а потом вдруг краска бросилась ему в лицо; пунцово-алый, он вскочил, сбрасывая Сквало с колен.
Мукуро проглотил отвратительную смесь и огляделся в поисках воды.
- Да вы издеваетесь! – заорал Савада.
- Этим меня не убьешь, тупой засранец! – оглушительно рявкнул Сквало, пружинисто поднимаясь на ноги.
- Нет воды, - вздохнул Мукуро. Боль уходила, но от потери крови все еще кружилась голова, и он не рискнул бы сейчас отлепиться от твердой, надежной, чудесной двери.
Внизу раздавался грохот и крики умирающих: Хибари Кея, которому не сказали про операцию, узнал про нее сам, обиделся и заявился на праздник как злая ведьма на крестины.
- Кажется, все уже в порядке, - сказал Мукуро.
- Толку от тебя было мало, иллюзионист вшивый, - бросил Сквало, подходя к двери. Мукуро отодвинулся к стене, Сквало открыл дверь и задумчиво оглядел маленькое, но симпатичное море крови.
- Да ладно тебе, - сказал Мукуро. Сквало опирался на меч и, кажется, сам этого не замечал.
Мукуро потряс головой, приходя в себя, и шагнул к Сквало, приобнял его за талию.
- Сам еле на ногах стоишь, - буркнул Сквало. Но очень тихо.
- Глупость – заразная штука, - беспечно ответил Мукуро. – Ну что, пора сваливать, пока совсем не свалились?
- Будь моим гостем, - осклабился Сквало. – Медицинская карета ждет. В Варии отличные доктора, не хуже, чем в Эстранео.
- Этим меня не убьешь, - пробормотал Мукуро, успев схватиться за стену. Зал оказался неожиданно длинным.
Хорошо, что кто-то вывел из строя поглотители пламени.
Цуна сидел на полу и смотрел, как они уходят, в крови, с гордо выпрямленными спинами, будто не замечая ран. Индикатор телефона мигал, отмечая пропущенные звонки.
- Эти выпендрежники, - наконец, вздохнул он. – Надеюсь, с ними все будет хорошо.
URL